/*
When I quote New International Version (NIV) : I use the 1984 (pre 2011 editions) Changes in the 2011 edition has falsified the testament and God has rejected it.
*/
Isaiah 59:
19 For he will come like a pent-up flood that the breath of the Lord drives along. (NIV)
For he will come like a tsunami that the breath of the Lord drives along.
When God updates His Bible, He does so in current understanding of language usage. A person reading king James Version(KJV) will find many hard to understand sentence structure. For example, we know that the word "save" could mean "exclude" "except" in a sentence: Nobody can end the world; save God.
Note: KJV has a new version NKJV
"Pent-up flood" Vs "Tsunami" : which of the two conveys a better understanding? With current affairs and tsunami in the news , the definition has become well known.
Another thing: I wrote about my UPS tee-ing instead of beeping with a vision of a t-font. I was informed that {t} was found in tsunami. Looking at the font (top curve) I say it does give an impression of a tidal wave; a tsunami. Note: in my vision the curve was in front(right side)
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRJh3v4R02mT88YfPWZgWvB889MsSl9rmU2mEncAqmXPKBzUgE1fCudzco&s=10
Another thing: military codes uses words to represent letter. How did the come about these words. Military is always after power. Hotel India Tango means HIT. So I ask tango could mean a "ocean | sea dance" ; a turbulent phenomenon. The military code is old, maybe the letter are now elsewhere: {t in tsunami}. Find the other letters. The beta icon β is βible with the divider(string) {d is divine}
{β is βible}
{d is divine}
{t is ?}
{t in tsunami}.
It should be noted that by extension; tsunami is gaining popular usage: referring to major natural events(cataclysmic) or "acts of God".
No comments:
Post a Comment